Ulysses who is the speaker




















By using wit and a little help from the gods and his loyal crew, he overcame every challenge he faced. He contradicts himself. His solution is to leave his kingdom in the hands of his son, Telemachus, while he sails off in search of new adventure. He is firmly determined to make the best use of every hour of life. To remain inactive means an end of life. Seeking it is pretty much guaranteed to be fruitless. He says he leads a dull life without adventure or risk.

He is proud of his accomplishments and past experiences. In this sense, experience is a fixed and overarching structure in the mind, though open enough to admit the light of the future. Ulysses longs for adventure. He wants to travel to new places. So he is not happy to perform his duties, as a king. Ulysses is motivated to go on another voyage in the poem Ulysses by Alfred, Lord Tennyson for several reasons. You're sitting around talking to this guy, and he starts going on about how bored he is, how bad the food is at the nursing home, how he wishes he could still be in the army and travel around the world.

His legs are still strong, and so is his mind. As he continues to talk, he gets more and more animated, finally realizing that if he still feels good he should try to do the things he used to, regardless of what anybody says. Towards the end of the conversation, he goes into the other room and comes back dressed in his old army uniform. In response to your surprise, he gives an incredibly heroic speech about how he's willing to brave death to do what he wants to do and picks up the phone to dial the local recruiting office.

He also knew of Dante's Inferno canto 26 where Ulysses is found in hell, for his many sins. Virgil the Roman poet also used Ulysses in his epic poem the Aeneid. So it is that Virgil, Dante and Tennyson chose the original Homeric Odysseus and in each case recast the character for their particular work. James Joyce the Irish novelist also got in on the act with his novel Ulysses published in Tennyson's Ulysses finds himself idle and restless at home after years of exploration and adventure.

He tells himself :. The poem begins with Ulysses admitting that his life is a monotony despite him being king. All he does is waste his time with a people who don't know him.

His wife is old, he doesn't even mention her name. Ulysses looks back to better days when he truly lived and travelled the world. He yearns for more adventure and ' to follow knowledge' lines 6 - He knows his son Telemachus will take over the kingdom and run it well when Ulysses has gone. Ulysses addresses his mariners and prepares them for the journey of all journeys, 'beyond the sunset', to seek and find and not to yield.

The poem was written in and published in Poems in Some publications have the poem split into four stanzas but in the original book and Tennyson's personal notebook the poem is one long stanza, with indentations at lines 33 and The main idea or theme of Ulysses is that of conquering or overcoming a situation that threatens to bring a person down. The poem builds up to those final few lines which are defiant, hopeful, pro-life and inspirational. The tone of Ulysses is reflective, contemplative and hopeful.

The speaker has come to the conclusion that, to live a meaningful life, he has to move on from his domestic situation. Whilst the poem is a kind of dramatic monologue, it is more of a soliloquy - an address to oneself but in the presence of others. It little profits that an idle king, By this still hearth, among these barren crags, Match'd with an aged wife, I mete and dole Unequal laws unto a savage race, That hoard, and sleep, and feed, and know not me. I cannot rest from travel: I will drink Life to the lees: All times I have enjoy'd Greatly, have suffer'd greatly, both with those That loved me, and alone, on shore, and when Thro' scudding drifts the rainy Hyades Vext the dim sea: I am become a name; For always roaming with a hungry heart Much have I seen and known; cities of men And manners, climates, councils, governments, Myself not least, but honour'd of them all; And drunk delight of battle with my peers, Far on the ringing plains of windy Troy.

I am a part of all that I have met; Yet all experience is an arch wherethro' Gleams that untravell'd world whose margin fades For ever and forever when I move. How dull it is to pause, to make an end, To rust unburnish'd, not to shine in use! As tho' to breathe were life! Life piled on life Were all too little, and of one to me Little remains: but every hour is saved From that eternal silence, something more, A bringer of new things; and vile it were For some three suns to store and hoard myself, And this gray spirit yearning in desire To follow knowledge like a sinking star, Beyond the utmost bound of human thought.

Most blameless is he, centred in the sphere Of common duties, decent not to fail In offices of tenderness, and pay Meet adoration to my household gods, When I am gone. He works his work, I mine. My mariners, Souls that have toil'd, and wrought, and thought with me— That ever with a frolic welcome took The thunder and the sunshine, and opposed Free hearts, free foreheads—you and I are old; Old age hath yet his honour and his toil; Death closes all: but something ere the end, Some work of noble note, may yet be done, Not unbecoming men that strove with Gods.

The lights begin to twinkle from the rocks: The long day wanes: the slow moon climbs: the deep Moans round with many voices. Come, my friends, 'T is not too late to seek a newer world. Push off, and sitting well in order smite The sounding furrows; for my purpose holds To sail beyond the sunset, and the baths Of all the western stars, until I die.

It may be that the gulfs will wash us down: It may be we shall touch the Happy Isles, And see the great Achilles, whom we knew. Tho' much is taken, much abides; and tho' We are not now that strength which in old days Moved earth and heaven, that which we are, we are; One equal temper of heroic hearts, Made weak by time and fate, but strong in will To strive, to seek, to find, and not to yield.

Ulysses is a dramatic monologue, the speaker, Ulysses himself, reflecting on his current domestic situation, looking back to when his life was exciting and adrenaline filled, looking forward to more of the same now that his son Telemachus can rule the kingdom of Ithaca. The opening two lines and a half suggest that the speaker is observing an idle king and it's only when the rest of line three is read that the first person is revealed.

This is Ulysses himself, bemoaning the fact that he's stuck at home. Just look at the language Words that imply emptiness and stagnation. That phrase mete and dole means to weigh and measure but he's having to do it to a savage race unequally, suggesting that he thinks the people uncouth and he feels himself far apart from those he rules.

These lines have caused controversy over the years because, for some, they lack proper grammar, specifically a comma which should come after the word that in the first line.

Without the comma the third line's I mete and dole seems out of place. But, if the first line is read slowly with one ear on the metrical beat this appositional opening makes sense. The confession is out. The speaker, Ulysses, is restless because he has wanderlust. It's in his being to travel. He wants to drink life to the lees make the most of it and begins to look back at those times when he was doing just that.

The syntax here is complex - the way clauses and grammar are put together - the eleven lines being one complete sentence.



0コメント

  • 1000 / 1000